Eb 199 (39, 21 – 40, 5)

Wenn du einen an einer Verstopfung in seinem Verdauungstrakt leidenden Mann untersuchst, (und) findest du sie vor, indem sie unter deinen Fingern geht und kommt wie Öl / Fett im Inneren eines Schlauches, sagst du folglich dazu: „Sie wird durch seinen Mund abgehen durch* Pflanzenbrei.“ (Und) du bereitest ihm folglich Mimi-Getreide: 450 cm³, ›Schnitzel* von Datteln: 450 cm³‹. Werde vermengt; werde ausgepresst mit / zu* „männlichem“ Pflanzenbrei; werde zermahlen; werde mit Öl / Fett und Honig gekocht. Werde vom Mann 〈über〉 4 Morgen 〈hinweg〉 gegessen, und zwar, indem dieser (d. h. der Verdauungstrakt bzw. die Verstopfung) über Mikat-Frucht*, getrocknet, zermahlen und vermengt*, verbunden ist.

*Deutung unsicher, >< Teile von Eb 199 am oberen Seitenrand nachgetragen, eigentliche Position durch ein ✗ markiert.